③ FK616-l on lisafunktsioone suurendamiseks: konfiguratsioonikoodiprinter või tindiprinter, märgistamise ajal prinditakse selge tootmispartii number, tootmiskuupäev, jõustumiskuupäev ja muu teave, kodeerimine ja märgistamine toimub samaaegselt, parandades tõhusust.
④ FK616 1. Reguleerimismeetod on lihtne ja vajab ainult surveratta kõrguse muutmist. 2. Reguleerige pressitud toote vormi asendit ja anduri asendit. Reguleerimisprotsess võtab vähem kui 10 minutit. Märgistuse täpsus on kõrge ja viga on palja silmaga raske märgata. See on hea valik väiksema masstootmisega toodete jaoks.
⑤ FK616 põrandapind umbes 0,56 sterlingit.
6 Masina toe kohandamine.
Vajutage lülitit pärast toote asetamist ettenähtud asendisse.
Masin kinnitab toote ja tõmbab etiketi välja, masina ülaosas olev ratas surub etiketi tootele ja seejärel veereb, kuni märgistamine on lõppenud.
Vabastage toode ja masin taastub automaatselt.
Märgistamise protsess on lõpule viidud.
1. Sildi ja etiketi vaheline vahe on 2–3 mm;
2. Sildi ja alumise paberi serva vaheline kaugus on 2 mm;
3. Sildi alumine paber on valmistatud pergamiinist, millel on hea vastupidavus ja mis hoiab ära selle purunemise (et vältida alumise paberi lõikamist);
4. Südamiku siseläbimõõt on 76 mm ja välisläbimõõt on alla 280 mm, paigutatud ühte ritta.
Ülaltoodud etikettide tootmine tuleb teie tootega kombineerida. Täpsemate nõuete saamiseks vaadake meie inseneridega peetud vestluse tulemusi!
① Kasutatavad sildid: kleebis, kile, elektrooniline järelevalvekood, vöötkood.
② Kohaldatavad tooted: tooted, mis tuleb märgistada tasasele, kaarekujulisele, ümmargusele, nõgusale, kumerale või muule pinnale.
3 Rakendustööstus: laialdaselt kasutatav kosmeetika-, toidu-, mänguasjade-, keemia-, elektroonika-, meditsiini- ja muudes tööstusharudes.
4. Rakendusnäited: šampooni lameda pudeli märgistamine, pakendikarbi märgistamine, pudelikorgi märgistamine, plastkesta märgistamine jne.
| Parameeter | Andmed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sildi spetsifikatsioon | isekleepuv kleebis, läbipaistev või läbipaistmatu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Märgistamise tolerants | ±lmm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mahutavus (tk/niin) | 100 ~300 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pudeli suurus (mni) | 010 ~ 030; Saab kohandada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ülikonna sildi suurus (mm) | P: 20–290; L (K): 20–130 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Masina suurus (P * L * K) | ^800*720*1050 (mm) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Paki suurus (P * L * K) | ^2010*750*1730 (mm) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pinge | 220V/50(60)HZ; Saab kohandada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Võimsus | 700W | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Loode (KG) | Q185 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| GW (KG) | Q356 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sildirull | Siseläbimõõt: 076 mm; välisläbimõõt: <26 mm |
| Ei. | Struktuur | Funktsioon |
| 1 | Sildialus | Asetage etiketirull |
| 2 | Rullid | Kerige etiketirulli |
| 3 | Sildiandur | Tuvasta silt |
| 4 | Tugevdav silinder | Juhtige tugevdusseadet |
| 5 | Tugevdav seade | Silitage silti sildistamise ajal ja veenduge, et see kleepuks tihedalt |
| 6 | Toote kinnitus | Eritellimusel valmistatud, kinnitage toode ülevalt ja alt sildistamise ajal |
| 7 | Kinnitusmootor | Aja kinnitusdetail sildistamise ajal pöörlema |
| 8 | Kinnitussilinder | Sõida seadeldist |
| 9 | Veojõuseade | Veojõumootori abil tõmmatav etikett |
| 10 | Vabastuspaberi ringlussevõtt | Taaskasuta kaitsepaber |
| 11 | Hädapeatus | Peatage masin, kui see töötab valesti |
| 12 | Elektrikast | Aseta elektroonilised konfiguratsioonid |
| 13 | Puutetundlik ekraan | Töö ja parameetrite seadistamine |
| 14 | Õhuringlusfilter | Filtreeri vett ja lisandeid |
1) Juhtimissüsteem: Jaapani Panasonicu juhtimissüsteem, millel on kõrge stabiilsus ja äärmiselt madal rikke määr.
2) Operatsioonisüsteem: värviline puutetundlik ekraan, otse visuaalne liides, lihtne kasutada. Saadaval on hiina ja inglise keel. Kõiki elektriparameetreid on lihtne reguleerida ja loendamisfunktsioon on abiks tootmise juhtimisel.
3) Tuvastussüsteem: Kasutatakse Saksa LEUZE/Itaalia Datalogicu sildiandurit ja Jaapani Panasonicu tooteandurit, mis on sildi ja toote suhtes tundlikud, tagades seega suure täpsuse ja stabiilse märgistustulemuse. See säästab oluliselt tööjõudu.
4) Häirefunktsioon: Masin annab alarmi, kui ilmneb probleem, näiteks etiketi leke, etiketi purunemine või muud talitlushäired.
5) Masina materjal: Masin ja varuosad kasutavad kõik materjalist roostevabast terasest ja anodeeritud alumiiniumisulamist, millel on kõrge korrosioonikindlus ja mis ei roosteta kunagi.
6) Varustage pingetrafoga, et kohanduda kohaliku pingega.
KKK:
K: Kas te olete tehas?
A: Oleme tootja, mis asub Dongguanis, Hiinas. Oleme spetsialiseerunud märgistusmasinate ja pakenditööstusele enam kui 10 aastat, meil on tuhandeid klientide juhtumeid, tere tulemast tehasekontrolli.
K: Kuidas tagada hea märgistuse kvaliteet?
V: Stabiilse märgistamise tagamiseks kasutame tugevat ja vastupidavat mehaanilist raami ning esmaklassilisi elektroonilisi osi, nagu Panasonic, Datasensor, SICK... Lisaks on meie märgistusseadmed heaks kiitnud CE ja ISO 9001 sertifikaadi ning neil on patendisertifikaadid. Lisaks pälvis Fineco 2017. aastal Hiina uue kõrgtehnoloogilise ettevõtte tiitli.
K: Mitu masinat teie tehases on?
A: Me toodame standardseid ja eritellimusel valmistatud kleepmärgistusmasinaid. Automatiseerimisastme järgi on olemas poolautomaatsed ja automaatsed märgistusmasinad; toote kuju järgi on olemas ümmarguste toodete märgistusmasinad, ruudukujuliste toodete märgistusmasinad, ebakorrapäraste toodete märgistusmasinad jne. Näidake meile oma toodet, märgistuslahendus pakutakse vastavalt.
K: Millised on teie kvaliteeditagamise tingimused?
Fineco rakendab rangelt postituse vastutust,
1) Kui tellimuse kinnitate, saadab disainiosakond enne tootmist teie kinnituseks lõpliku kujunduse.
2) Disainer jälgib töötlemisosakonda, et tagada iga mehaanilise osa korrektne ja õigeaegne töötlemine.
3) Pärast kõigi osade valmimist annab disainer vastutuse üle montaažiosakonnale, kes peab seadmed õigeaegselt kokku panema.
4) Vastutus antakse koos kokkupandud masinaga üle kohandamisosakonnale. Müük kontrollib edusamme ja annab kliendile tagasisidet.
5) Pärast kliendi videokontrolli/tehasekontrolli korraldab müük kohaletoimetamise.
6) Kui kliendil on taotluse esitamise ajal probleeme, palub müük müügijärgsel osakonnal see koos lahendada.
K: Konfidentsiaalsuse põhimõte
V: Hoiame kõigi oma klientide kujundusi, logosid ja näidiseid oma arhiivis ning ei näita neid kunagi sarnastele klientidele.
K: Kas pärast masina kättesaamist on mingeid paigaldusjuhiseid?
V: Üldiselt saate sildistaja kohe pärast selle kättesaamist peale panna, sest oleme selle teie näidise või sarnaste toodetega hästi kohandanud. Lisaks pakutakse kasutusjuhendit ja videoid.
K: Millist etiketimaterjali teie masin kasutab?
A: Isekleepuv kleebis.
K: Milline masin vastab minu märgistusnõuetele?
A: Palun esitage oma tooted ja sildi suurus (märgistatud näidiste pilt on üsna kasulik), seejärel pakutakse vastavalt välja sobiv märgistuslahendus.
K: Kas on olemas kindlustus, mis garanteerib, et saan õige masina, mille eest maksan?
V: Oleme Alibaba kohapealne tšekkitarnija. Trade Assurance pakub kvaliteedikaitset, õigeaegset saadetise kaitset ja 100% turvalist maksekaitset.
K: Kuidas ma saaksin masinate varuosi?
A: Mittekunstlikult kahjustatud varuosad saadetakse vabalt ja saadetakse tasuta üheaastase garantii jooksul.